



La participation au concours Lépine est un vrais hasard, il est due avant tout à l'honneur que nous avons eu de recevoir sur notre stand du mondial de l'Automobile 2004, Mr Dorey, président du concours Lépine, qui après nous à vu dans la presse, nous a invité à participer au concours Lépine nationale lors de la Foire de Paris. Nous avons bien sûr accepté avec honneur. Mais pour nous notre présence était essentiellement pour une démonstration, de part notre invitation. Et c'est avec grande surprise que nous avons été inscrit à concourir et encore plus grande est la surprise que de remporter ce prestigieux concours, avec un vote quasiment à l'unanimité du Jury.
Nous tenons vraiment à remercier Mr et Mme Dorey ainsi que Brabara Dorey, mais aussi toute l'équipe et le Jury du concours Lépine.
The participation in the Lépine contest is chance, it is after having received on our stand of Mondial de l'Automobile 2004, Mr. Dorey, president of the Lépine contest, which after us with seen in the press, invited us to take part in the contest Lépine main road at the time of the Fair of Paris. We of course accepted with honor. And it is following this invitation that we had the surprise to be registered to contribute and to gain this prestigious contest, with a vote of the Jury almost unanimously.
We really make a point of thanking Mr. and Mrs. Dorey like Brabara Dorey, but also all the team and the Jury of the Lépine contest.
Suite à cet événement, nous avons beaucoup été sollicité par la presse, TV et écrite, voir dossier de presse, et nous avons énormément gagné en crédibilité. Le projet prend donc une autre dimension, en étant projeté dans l'univers industriel, avec la volonté de commercialiser l'X-Trium.
Following this event, we were solicited much by the press, TV and written, to see press kit, and we enormously gained of credibility. The project thus takes another dimension, while being projected in the industrial universe, with the will to market X-Trium.